Джелинда и Нерюнгри

Довольно сильное влияние на топонимику нашего края оказали тунгусо-маньчжурские народы, в частности, эвенки. Как известно, к традиционным видам природопользования эвенков относятся оленеводство, охота и рыболовный промысел. Остановимся сегодня на топонимах, относящихся к последнему виду деятельности.

Рыболовство у эвенков носило сезонный характер: большинство рек Южной Якутии вскры­ваются ото льда в мае, поэтому с весны до осени у эвенков появлялась возможность разно­образить питание при длительных остановках, когда выпас оленей производится у рыбных рек и озер. Указание на наличие рыбы либо обилие того или иного вида рыбы и нашло отражение в названиях этих рек. Исследователи Е.В. Меркель, Л.Д. Ядреева и Л.А. Яковлева, преподаватели Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова, в своей статье, опубликованной в журнале «Культура и цивилизация» (2017), отмечают, что на территории Южной Якутии более всего распространены то­понимы от эвенкийского слова олло- «рыба» и аффикса -нгро(-нгра) (образует названия гор, рек, озер, местностей, данные по характерному для них предмету, указанному в основе слова), например, ОЛЛОНГРО – «рыбная река». Сюда же можно отнести и другие подобные наименования – Олоннгоро, Олонсо, Олонгро.

Однако чаще в названиях гидронимов встречаются различные виды рыб в эвенкийской интерпретации. Например, НИЧА (отэвенк. нича –сорога, красноглазая рыба); МУНДУРУЧЧУ (от эвенк. сложения  мунду- (мундукан-) «гольян»,  уру- «горсть, пригоршня» и аффикса —чу, который имеет значение  «обладающий кем-либо, чем-либо в большом количестве»). Якутское озеро  МАЯГАСТАХ  получило свое название от эвенкийского слова маягас- «рыба сиг».

В книге «Топонимика Якутии  «Багдарыын Сюлбэ мы можем также прочесть подробную историю происхождения названия правого притока Алдана – ДЖЕЛИНДА. На карте Сибири и Дальнего Востока встречаются также топонимы Джалинда, Джели, Делингнэ, Делиндакан и т.д. Все они связаны с топоосновой  дели-(джели-), с эвенкийского переводится как «таймень» и  -нгда–  один из вариантов аффикса -нгра, который при существительном превращает название реки, озера, гор, любой местности в прилагательное. Таким образом, Джелинда переводится как  «тайменная».

Согласно верованиям эвенков, таймень является одним из главных духов-помощников шамана, носителем шаманской души в водной стихии. Изображение тайменя наносили на плот, на котором шаман сплавлялся по реке, а также на мостки, по которым присутствую­щие заходили в чум для камланий. Поймав тайменя, эвенки наносили его изображение на срез дерева головой вниз и обмазывали изображение кровью, после чего тайменя можно было есть. Эвенки считали, что если голову тайменя не повесить на дереве, а выбросить, то человека постигнет неудача в промысле. Таймень населяет все сибирские реки, кроме Колымы и Индигирки. Эвенки активно добывали тайменя для пропитания, шили из его довольно прочной кожи одежду.

Столь же широко отмечена в эвенкийских топонимах и другая рыба – хариус, встречающаяся практически на всей территории Сибири и Дальнего Востока. Эвенкийское слово «ниру» – «хариус» в топонимах также приобретает и другие формы – «неру«, «нирю«.  Как Вы уже догадались, город НЕРЮНГРИ, учитывая уже известный нам аффикс –нгра, переводится как «хариусный», а река соответственно – «хариусная».

Вот так, только взглянув на наименование той или иной реки на карте Якутии, можно с уверенностью сказать, какой вид рыбы преобладает в ее водах. Уже совсем скоро реки вскроются ото льда, и можно будет смело выбирать маршрут для богатого улова!

* Фотографии к публикации взяты на интернет-страницах http://fotokto.ru/ и  https://gelio.livejournal.com/

ВИДЕОРОЛИК ЗДЕСЬ!

Add a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *